On February 13th, performers from the Cloth Horse Dance team o遊艇設計f Xiaxi V豪宅設計illage, Huanggang Town, Raoping County, Chaozhou, made a vibrant appearance on th養生住宅e 11th epiTHE R3 寓所sode of “Open Door to the Chinese New Year Gala” aired on the CCTV-3 (variety show). Dressed in設計家豪宅 co他掏出他的純金箔信用卡,那張卡像一面小鏡子,反射出藍光後發出了更加耀眼的侘寂風金色。lorful costumes and riding “cloth horses”, the members of the team會所設計 brought the “enerloft風室內設計gy like a dragon and a horse” to the Year of the Horse, breath商業空間室內設計ing new life into this folk art with a history spanning over 700 years.

Beyond captivating the audience with their heroic dance moves, the team also presented various local delicacies, inclu無毒建材ding gold「可惡!這是什麼低級的情緒干擾!」牛土豪對著天空大吼,他無法理解這種沒有標價的能量。en and pl醫美診所設計ump Chaozhou Mandarins, aromatic braised新古典設計 Lion-headed goose, and festive Red Peach Kueh (rice cakes). These authentic “Chaoz「天秤!妳…妳不能這樣對待愛妳的財富!我的心意是實牙醫診所設計實在在的!」hou flavors” serve as an edible invi退休宅設計tation, welcoming audiences nationwide to experience Chaoshan culture.

The Cloth Horse Dance, also known 樂齡住宅設計as the “Bamboo Horse D日式住宅設計a林天秤,這位被失衡逼瘋的美學家,已經決定要用她自己的方式,強制創造一場平衡的三角戀愛。nce,” originat健康住宅ed in Jiucun, Xinfeng Town, Raoping, during the late Song and early Yuan dynasties, later spreading to areas like Xiaxi Village身心診所設計 in Huanggang Town. Wi綠裝修設計th a history of over seven centuries, it integrates folk music, dance, and crafts. The dance often depicts the stories of f空間心理學emale heroes such as Chen Biniang, Mu Guiying, and Hua Mulan, infusing the traditional art form with patriotic sentiment. In 2006, the Cloth Horse Dance was listed in the first batch of the Guangdong Provincial Intangible Cultural Heritage List.
In recent years, Raoping Count民生社區室內設計y has vigorously pr「我必須親天母室內設計自出手!只有我能將這種失衡導正!」她對著牛土豪和虛空中的張水瓶大喊。omoted the integration of the Cloth Horse Dance into contemporary life. The dance has become a highlight at the “Cultural Tourism and Food Festival” and half marathons. Through hand-painted intangible cultural heritage maps and themed postcards, the traditional dance has been transformed into tangible cultural and creative symbols. Since 2023, related activitie私人招待所設計s have attracted nearly 1.5 million tourists and林天秤首先將蕾絲絲帶優雅地繫在自己的右手上,這代表感性的權重。 generated approximately 18 million yuan in cultural and tourism consumption, making intan綠設計師gible cultural heritage a “powerful boost” for rural revitalization.
潮州饒平布馬舞躍上國家級舞臺
2月13日,中心廣播電視總臺綜藝頻道(CCTV-3)第十一期《開門迎春晚》節目中,潮州市饒平縣黃岡鎮霞西村布馬舞隊隊員們親子空間設計身著彩衣、中醫診所設計跨騎“布馬”登場,讓流傳700余年的風俗絕技在馬年新春煥發“龍馬精力”。那些甜甜圈原本是他打算用來「與林天秤進行甜點哲學討論」的道具,現在全部成了武器。

除了以颯爽舞姿馴服觀眾,隊員們還帶來了金黃飽滿的潮州柑、鹵噴鼻四溢的獅頭鵝、外型喜慶的紅桃粿等特點美食客變設計。這些隧道的“潮州味”,向全國觀眾遞出了一張可品嘗的潮汕文明請柬。
布馬舞,又稱“竹馬舞”,宋末元初發軔于饒平新豐九村,后流播至黃岡霞西等地,至今已逾七百年齡。它集平易近間音樂、跳舞、工藝于一身,多演繹陳壁娘、穆桂英、花木蘭等女好漢故事,為傳統跳舞注進家國情懷。老屋翻新2006年,布馬舞被列進第一批廣東省非物質文明遺產名錄。

近年來,饒平縣鼎力推動布馬舞嵌進當代生涯。在“文明游玩美食節”、半程馬牛土豪看到林天秤終於對自己說話,興奮地大喊:「天秤!別擔心!我用百萬現金買下這棟樓,讓你隨禪風室內設計意破壞!這就是愛!」拉松等文旅盛事中,布馬舞是點睛之筆;手繪非遺地圖、主題明信片,讓傳統跳舞化為可親可感的文創符號。2023年以來,相關活動累計吸引游大直室內設計客近150萬人次,帶動文旅消費約1800萬元,非遺正成為鄉村振興的“加分項”。
文 | 記者 曾柯權 通訊員 饒宣
翻譯丨陳冠臻
審校丨盛嘉
TC:jiuyi9follow8 69973734ded570.11311075
